Casa de la Palabra organiza la conferencia ‘La lengua tamazight entre vivencia y supervivencia: una aproximación a la realidad lingüística y sociolingüística’ a cargo del sociólogo Kaïs Marzouk El Ouariachi, con motivo del Yennayer.

Mohamed M. Hammú, gestor cultural y especialista en cultura amazigh, ha organizado y moderado dentro del programa de actividades llevado a cabo por la Casa de la Palabra para el Yennayer 2974/2024 en Melilla, la conferencia «La lengua tamazight entre vivencia y supervivencia: una aproximación a la realidad lingüística y sociolingüística» a cargo del sociólogo Kaïs Marzouk El Ouariachi, profesor emérito en sociología en las universidades de Fez y Rabat.

La conferencia se enmarcaba también dentro del programa de actividades organizado por la Consejería de Cultura, Patrimonio Cultural y del Mayor con motivo del Año Nuevo Amazigh y tuvo lugar en la UNED  el pasado día 11.

El planteamiento inicial de la conferencia se aborda desde la perspectiva de supervivencia del tamazight, caracterizado hasta épocas muy recientes, por la estricta oralidad con la consecuente fragilidad en su conservación, difusión y transmisión a las nuevas generaciones. A ello se añade las amenazas de una hiperglobalización que tiende a uniformizar la cultura en detrimento de legados milenarios como el Amazigh.

Lo familiar, lo sensorial, lo comunitario, incluso lo onírico, formaba parte del universo de tradiciones transmitidas, principalmente por vía materna, a través de la lengua, no sólo como un sistema de comunicación codificado, sino también, como un riquísimo acervo de tradiciones orales, rimas, leyendas, cuentos, modos de expresión, canciones en grave riesgo de desaparición.

El tamazight para la inmensa mayoría de los imazighen se ha aprendido sin ir a la escuela, los pueblos no han necesitado tradicionalmente escribir su lengua, que es un recurso propio de los poderes, ellos directamente la viven, la transmiten, la sienten, porque la comunicación entre los pueblos no pasa por intermediación política, se dice lo que se quiere, mientras que la esfera de poder y de la política hay «formas».

Sin embargo, desde el ámbito popular desde hace cuatro o cinco décadas, y desde el ámbito estatal desde hace dos, asistimos a la necesidad de la incorporación del tamazight en los ámbitos culturales, educativos y políticos sobre todo en los países en los que hay gran presencia de población amazigh como son Marruecos y Argelia. El tamazight lejos de ser una lengua circunscrita a un ámbito regional trasciende a las fronteras no sólo en el área del Magreb sino por la enorme difusión de la comunidad amazigh tanto por el espacio europeo como por Norteamérica.

El peligro de extinción del tamazight hoy en día proviene del poder globalizado, y el asociacionismo ha sido el intento más poderoso de revalorizar la lengua, primero, desde la base, a nivel comunitario, aunque desde hace unos 20 años también desde la esfera política, donde se ha promocionado la conservación de la lengua pero a través de resortes perjudiciales como la normalización lingüística forzosa.

En el caso concreto de Melilla se ha tendido a definir a la comunidad amazigh de origen bereber por su filiación religiosa, como musulmanes, lo que ha provocado la negación de sus orígenes y el abandono de su propia lengua por variantes híbridas como el «rifoespañol«.

Estos y otros interesantes temas en torno a la lengua, la identidad y la cultura Tamazight a tu alcance en el siguiente link:

 https://www.ivoox.com/lengua-tamazight-entre-vivencia-supervivencia-una-audios-mp3_rf_122821018_1.html

© 2024 Melilla Inmaterial. Todos los derechos reservados